うっかりと思いついてしまった! ──ここで一句。 与謝もす村 春も過ぎ ひねもすのたり のたりかな 現代語訳 青春時代のない人(あじもす)が、一日中ノラクラしている。
ぐもーにんえぶりわん!(現在午前三時) どうも、オレです。 そうです、あじも何とかです(なんだっけ?)。 元気してましたか?──あ、オレ? オレは──寝てました。 ほら、「少年春を知らず」とか言うでしょう。 (「春眠暁を覚えず」の間違いと思われる) …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。